
خواندن خبر مرگ نویسنده ای که اثری را از او به زبان مادریات برگرداندهای، آن هم یک سال پس از درگذشتش، باعث می شود از خودت بدت بیاید. از اوتفریدپرویسلر نویسنده آلمانی، جادوگر کوچولو را به فارسی برگرداندهام و می دانم که من نخستین مترجم این اثرش نبودهام. امروز بر حسب اتفاق فهمیدم که این نویسندة بزرگ ادبیات کودک و نوجوان اسفند ماه سال 91 در گذشته است. یاد روزی افتادم که بهشان ایمیل زدم تا خبر زیر چاپ رفتن ترجمه را بدهم، دخترشان به ایمیلم پاسخ دادند و از سالخوردگی و خانهنشینی پدر نوشتند و این که خوشحال است که این اثرش را نوجوانان ایرانی هم میخوانند. یادش گرامی.
+ نوشته شده در یکشنبه دهم شهریور ۱۳۹۲ ساعت توسط محمد همتی
|